L’Ingil “è stato fatto scendere”?

“Il Qur’ān descrive l’Ingīl come qualcosa che “è stato fatto scendere”; ma l’Ingīl attuale è stato scritto dai seguaci di Gesù”

La parola araba per “fatto scendere” non significa disceso dal cielo o portato da un profeta. Ha un senso più generale col significato di un regalo da parte di Dio.…

Un Ingil dato a Gesù o quattro ai suoi discepoli?

“Il Qur’ān accenna soltanto ad un Ingīl dato a Gesù, ma l’Ingīl di oggi è stato scritto dai suoi seguaci”

Né Maometto (psdl) né Gesù hanno messo giù degli scritti, sebbene molti sembrano voler tenersi stretta questa idea fantasiosa. I loro scritti sono stati innazitutto scritti dai loro compagni dopo la loro morte.…

L’opinione dei primi commentatori

Il problema con i critici come Zakir Naik è che contraddicono i primi commentatori i quali hanno avuto un’alta considerazione delle Scritture ebraiche e cristiane. Lo studioso musulmano Saeed Abdullah ha documentato quanto segue nel suo scritto The Charge of Distortion of Jewish and Christian Scriptures (“L’accusa di distorsione contro le scritture ebraiche e cristiane”) (1) Conclude:

Conclude: “Poiché le scritture ufficiali degli ebrei e dei cristiani rimangono oggi quelle che sono esistite ai tempi del Profeta, è difficile sostenere che i riferimenti coranici alla Tawrat e all’Ingīl siano riferiti soltanto ai “puri” Tawrat ed Ingīl così come esistevano rispettivamente ai tempi di Mosè e di Gesù.…

Il Qur’an “preserva” le Scritture antecedenti?

“Il Qur’ān è disceso a motivo della corruzione delle Scritture antecedenti”

I fondamentalisti come Zakir Naik hanno diffuso l’idea non coranica che il Qur’ān sia stato rivelato perché le scritture antecedenti erano state cambiate. Questa nozione non si trova da nessuna parte nel Qur’ān.…

Nella Sura Maidah 5:46 il Qur’ān dice che “l’Ingīl era guida e luce” (al passato)?

Questa affermazione è basata su una incomprensione del testo arabo. La frase in arabo “وَنُورٌ فِيهِ هُدًى الإِنجِيلَ “; Al-Injīla fiyhi Hudayy wa nur, tradotto letteralmente “…in esso guida e luce…”. Non c’è alcun verbo qui, però implica il tempo presente (“è”).…

Sura Baqara 2:79

“Sura Baqara 2:79 dice chiaramente che gli ebrei e i cristiani hanno riscritto le Scritture?”

Il Qur’ān contiene un verso (2:79) che sembra fare riferimento alla corruzione del testo e viene spesso citato da coloro che si oppongono alle scritture antecedenti:

“… c’è un gruppo (فَرِيق fariq) dei loro [ebrei]che ha ascoltato la Parola di Allah [Qur’ān] per poi corromperla intenzionalmente dopo averla compresa.